杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓言(yán),出自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译以(yǐ)及(jí)杞人忧天文言文翻译及原文(wén),杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及道理(lǐ),列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一(yī)则寓全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理(lǐ)了(le)杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译,来(lái)看(kàn)一下!
杞人忧(yōu)天(tiān)文言文原文(wén)杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日在天中(zhōng)行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其(qí)人曰:“奈地坏(huài)何”
晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处(chù)亡块。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日(rì)在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有(yǒu)个人担心天会塌(tā)、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另外(wài)又有个人为这(zhè)个杞国人的(de)忧愁而忧愁,就(jiù)去开(kāi)导他,说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气(qì)的。
你一举一动,一(yī)呼一吸,整天(tiān)都在(zài)天空里活(huó)动,怎么还(hái)担心天会(huì)塌下来呢(ne)?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会(huì)掉(diào)下来吗(ma)?”开导他(tā)的人说:“日、月(yuè)、星、辰(chén)也(yě)是空气中(zhōng)发光的东西,即使掉下来(lái),也(yě)不会伤(shāng)害什么。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去怎么办(bàn)?”
开(kāi)导他的人(rén)说:“地不(bù)过是堆(duī)积的土块罢了(le),填满了四(sì)处,没(méi)有什(shén)么地方是没(méi)有土(tǔ)块的,你行走(zǒu)跳跃,整天都(dōu)在地上活动(dòng),怎(zěn)么还担心(xīn)地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下心来(lái),很高兴;
开导他的(de)人也放了心,很高兴。
杞人忧天的故事公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚(chǔ)庄(zhuāng)王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附(fù)庸各国(guó)的军队会(huì)聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王火速派使者(zhě)联合(hé)巴国、秦国(guó)从(cóng)腹(fù)背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与(yǔ)秦(qín)、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都(dōu)方城四面(miàn)楚歌,遂(suì)为三(sān)国所灭(miè),楚王实现了(le)“一鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间来到(dào)了唐代。
陆(lù)象先(xiān)是唐朝一个很(hěn)有(yǒu)气量(liàng)的人。
当时(shí)太平公主专权(quán),宰相(xiāng)萧(xiāo)至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁(jié)身自(zì)好,从不(bù)去巴结。
先天(tiān)二年,太平公主(zhǔ)事发被(bèi)杀,萧至忠等被(bèi)诛(zhū)。
受这件事牵连的人(rén)很多(duō),象先暗中化解,救了许多人,那些人(rén)事后(hòu)都不知道。
先(xiān)天三年,象先出(chū)任(rèn)剑南道按察使,一(yī)个司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明公(gōng)采取些(xiē)杖罚来树立威名。
要不然(rán),恐(kǒng)怕没人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可(kě)以了,何必要讲(jiǎng)严(yán)刑呢这不是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象先出任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪(zuì)了,大多开(kāi)导(dǎo)教育一番(fān),就放了。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说(shuō):“人(rén)情(qíng)都差不多的,难道他们(men)不明白(bái)我的(de)话如果要用刑,我看应该先从你(nǐ)开(kāi)始。
”录事惭愧地(dì)退了(le)下(xià)去(qù)。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天下本来无事(shì),都是人(rén)自己给自己找(zhǎo)麻(má)烦(fán),才将事(shì)情(qíng)越弄越糟(庸人自扰)。
如果在(zài)开始(shǐ)就能(néng)清(qīng)醒这一点(diǎn),事情就简单多(duō)了。
”
杞(qǐ)人忧天原(yuán)文及翻(fān)译注释
杞人(rén)忧天(tiān)的翻译及原(yuán)文(wén)如下:
译(yì)文:
杞(qǐ)国(guó)有个人担心(xīn)天地会(huì)崩塌(tā),自(zì)己(jǐ)没有(yǒu)可以生存(cún)的地方,于指渗是睡不着(zhe)吃不下。
又有个人为(wèi)这个杞国人(rén)的担心(xīn)而担心,就(jiù)去劝导他(tā),说:“天(tiān)不(bù)过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪(nǎ)个地方是(shì)没(méi)有空气(qì)的。
你的举(jǔ)止呼吸,整天都(dōu)在空(kōng)气(qì)中进(jìn)行,为什么(me)还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天(tiān)果(guǒ)真是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的(de)人说:“太阳、月亮、星星也是空气(qì)中(zhōng)发光的气(qì)体,即使掉下来,也不会(huì)伤害到谁。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土块的。
你的行走,整天都(dōu)在地上进行,为什么还担(dān)心地会全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案陷下去呢?”于是那个杞(qǐ)国人才放(fàng)下(xià)心来(lái)很开心,劝导他的人也放下心来很开心。
原(yuán)文:
杞国有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸(xī),终(zhōng)日在天中行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿(sù),不(bù)当(dāng)坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何?”晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地(dì),积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者(zhě)亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国(guó)时期道家经典著作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言(yán)。
这(zhè)则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了那种整天怀着毫无(wú)必(bì)要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人(rén),告诉人们不要(yào)毫无根据地忧(yōu)虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简(jiǎn)意(yì)赅,逻辑(jí)严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞(ruì)篇(piān)》。
列子(zi)为(wèi)了在(zài)文章中形象地说明(míng)其宇宙观与自然观,又从其宇宙(zhòu)观与自(zì)然观阐明(míng)其人生(shēng)观(guān)而采用了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了